Эта трудная дружба с русскими

Поделиться в соцсетях:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Невольно складывается впечатление, что современные аналоги Петра первого уже второй десяток лет стоят по обе стороны границ с топорами, готовые в любой момент в два-три взмаха прорубить эдакое локальное окно между Париккала и Лахденпохья.

Толпы с топорами.

Юха Мухонен, финский предприниматель не так давно разменял шестой десяток. Больше половины своей жизни он занимается торговлей красками и строительными материалами. С Россией Юха Мухонен работает уже второе десятилетие. В Лахденпохья он получил неофициальный, но емкий статус «Реального друга города». Казалось бы, сотрудничество, начавшееся в середине 90-х, должно цвети, пахнуть и приносить плоды. Много плодов. Много тяжелых и дорогих плодов финской и русской сторонам.Юха Мухонен-капитан финской сборной

Ничего этого нет. Более того, перспективы сотрудничества между двумя городами, между двумя бизнесами туманны и призрачны. Хотя обе стороны в этом нуждаются, но, окидывая мысленным взглядом 12-ти летний опыт работы с русскими, финн Юха Мухонен по-скандинавски скептичен:

— На сегодняшний день не могу сказать, что у меня существует совместный бизнес с Лахденпохья. Все происходит на уровне личных контактов, например, с Виктором и его Робинзонами. А большой межграничной торговли между двумя муниципалитетами как не было, так и нет.

Невольно складывается впечатление, что современные аналоги Петра первого уже второй десяток лет стоят по обе стороны границ с топорами, готовые в любой момент в два-три взмаха прорубить эдакое локальное окно между Париккала и Лахденпохья. При этом где-то чуть в стороне стоит горстка республиканских и совсем в отдалении — федеральных чиновников. Они все очень заняты, и лишь один или два из них редко, но появляются у страждущей толпы с топорами. Чиновники в очередной раз соглашаются со всем, что им скажут не в самых лестных выражениях подданные, выпускают народный пар, вспоминают тяжелое российское законодательство, неповоротливую российскую таможню, сложные российские налоги. А дальше надолго воцаряется полнейшая тишина.

Тем временем, активные финские граждане, безумно желающие трудиться вместе с русскими, прилагая европейское упорство, продолжают долбиться к нам через границу и не устают объяснять пользу от совместной работы:

— Идеи совместного сотрудничества всегда были, — продолжает Юха Мухонен. — И на сегодняшний день есть. Я приехал от коммуны Парикала вместе с командой спортсменов не только поучаствовать в соревнованиях «Робинзонов», но и чтобы в очередной раз обратить внимание на идею открытия приграничного пункта пропуска Сювяоро-Колмиканта. Наши города – Лахденпохья и Париккала по уровню развития и по количеству жителей примерно одинаковы. Финнам хотелось бы, чтобы пункт был. В нем мы видим пользу для обеих сторон. Идея туризма перспективна во всем мире, так что все в руках Лахденпохского района и коммуны Париккала…

— …К сожалению, в руках Москвы… Команда СУОМИ

— …Тут даже говорить не надо ничего: наш приезд — совершенно реальный пример. Четыре человека приехали на 3 дня сюда и потратили 1000 евро. Половину мы оставили в бюджете Лахденпохья. Мы живем, мы обедаем, что-то еще делаем. И это обычная поездка 3-4 человек. А если это будет на поток поставлено? Если на соревнования будут команды приезжать серьезные? Это реальные деньги для Лахденпохского района и для города Лахденпохья. Это всем должно быть понятно. Может, сегодня нет такой пользы конкретной, для конкретной фирмы, но это даст свой результат, если будут люди приезжать. Будут видеть, что здесь интересно, что есть смысл сюда приезжать. Если начнут приезжать на соревнования, то рано или поздно возникнут вопросы совместного бизнеса.

До лотереи дело не дойдет?Стартуют

Пожалуй, нам стоит поучиться финскому упорству не только в сфере пропихивания нужных идей, но и в сфере созидания, трудолюбия, а еще – научиться финскому пониманию. Сегодняшнее время тряхнуло весь мир: везде все лихорадит. Но мало кто знает, что аналогичные встряски наши соседи уже переживали в своей истории. В 1991 году с развалом Союза рухнули наработанные десятилетиями экономические связи между Россией и Финляндией. Что было с нами – многие еще помнят. А в Финляндии вдруг разом осознали, что сосед, большой партнер, с большими заказами – вовсе теперь и не партнер, и заказов от него не будет еще долго. Грянул кризис, вызванный по сути, разорванными в раз экономическими связями с Союзом. Экономика Финляндии вынуждена была перестраиваться. Юха помнит тот кризис и теперь своим отношением к мировому кризису похож на битого парня, за которого, как известно, в России двух небитых дают:

— У нас появился опыт, некоторый запас, если мир будет лихорадить год или два, мы выживем, у нас есть определенный задел. Наша фирма не умрет. Но будет, конечно нехорошо. Хотя, думаю, до лотереи дело не дойдет.

— До какой лотереи?

— А это из российского анекдота. Один руководитель другому звонит и говорит:

— Мы никак не можем от вас дождаться оплаты счетов. Когда вы заплатите?

— Знаешь, как у нас сейчас происходит? Мы собираем все счета в кучу, потом их перетасовываем и вытаскиваем три. И три оплачиваем. А если ты со мной будешь грубо разговаривать, твоя фирма в лотерее участвовать не будет!

…Второе десятилетие эти немного молчаливые европейские парни пытаются разбудить адски храпящего по соседству на печке русского Ивана. Они давно считают, что Ивану пора проснуться и начать вместе работать. Но они по-прежнему не знают, когда проснется Иван? А проснувшись, когда он начнет работать? А когда он начнет работать, не порушит ли совместные планы очередной изгиб Ивановой истории?

Но другого большого соседа у финнов нет. И они продолжают будить Ивана.Артем Леонов и переводчик Андриан Ханнолайнен

 

  Артем Леонов (Специально для RobinzonST)

Запись опубликована в рубрике События с метками , , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.