Визит в Париккала. (Продолжение диалога)

Поделиться в соцсетях:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Российская делегация на трех джипах класса Лексус пересекает границу через Пункт Упрощенного Пропуска «Сювяоро-Колмиканат». На финской стороне границы всех встречает мэр г. Париккала.

Время и место действия: 04.12.2008 один из отелей г. Париккала (Финляндия)Вместо предисловия
ПУП Сювяоро-Колмиканта – Пункт упрощенного пропуска на границе лахденпохского района и финской коммуны Париккала. От Лахденпохья – 40 км по грунтовой дороге через Райвио. От Париккала — 7 км асфальта. Статус пункта: Двусторонний упрощенный. Вид пункта: Автомобильный. Характер международного сообщения: Грузовой. Режим работы: Временный. Таможня: Сортавальская.
МАПП – Международный Автомобильный Пункт Пропуска. Отличается тем, что действует круглосуточно. Позволяет движение не только грузового, но и пассажирского автотранспорта.
Время и место действия: 04.12.2008 один из отелей г. Париккала (Финляндия)
Действующие лица
Действующие лица:
С финской стороны
11. Арии Берг – председатель правления коммуны Париккала
3. Алпо Косунен – Глава коммуны Париккала
4. Илвес Пяйви – руководитель программы сотрудничества от союза «Южная Карелия»
5. Лукканен Марьятта – нач. управления делами коммуны Париккала
7. Кокконен Туомо – председатель ассоциации предпринимателей Саари
10. Хеймо Тиккинен — председатель муниципального совета
12. Тина Вуоли – хозяйка гостеприимной усадьбы «Рауинтола»
13. Пека Пакинен – предприниматель, компаньон Геннадия Шишкова
14. Хелена Ройха — переводчик
15. Яармо Ваухканен – представитель союза «Южная Карелия»
16. Юха Мухонен – предприниматель, реальный друг г. Лахденпохья
19. Ритолла-Гран Ауне – директор по развитию предпринимательства ком. Париккал
20. Урпо Валкепаа – представитель ассоциации предпринимателей Париккала
С российской стороны
2. Эльвира Анохина –ио главы администрации Лахденпохского района
1. Александр Павлов – представитель МинЭкономРазвития р. Карелия
6. Анатолий Гривицкий – предприниматель
8. Владимир Оксаниченко – предприниматель
9. Ирина Каковка – предприниматель
17. Геннадий Шишков – предприниматель
18. Виктор Позерн — предприниматель
Действие первое. (Прибытие).
Алпо Косунен с переводчикомРоссийская делегация на трех джипах класса Лексус пересекает границу через Пункт Упрощенного Пропуска «Сювяоро-Колмиканат». На финской стороне границы всех встречает мэр г. Париккала. Участники встречи прибывают в отель. Доброжелательные рукопожатия, представление вновь прибывших, улыбки, приветствия, кофетайм с бутербродами.
Комментарий.
Пересечение границы показало:
1). Финская сторона давно готова к реальному открытию границы. Оборудованный трехполосный пункт пропуска. Прилегающие асфальтовые дороги. Укомплектованный пограничный и таможенный персонал (5 человек), способный выполнить требования, предъявляемые финской стороной к переходам данного вида.
2). Дорога от Лахденпохья до Финляндии занимает в три раза меньше времени, чем при поездке через Вяртсиля.
3). Попытка нагрузить наших пограничников и таможенников пропихиванием через этот пункт (в том виде, как он есть) кроме грузовых еще и легковых машин (пусть даже для избранных), будет объективно натыкаться на противодействие пограничной разрешительной системы. Даже 3 машины с 7 пассажирами, пересекающие границу по предварительно согласованным спискам, задержали примерно на полчаса колонну грузовиков, ждущих свою очередь на въезд в Финляндию.
4). Было приятно встретить среди пограничников и таможенников на российской стороне границы знакомые, доброжелательные , лахденпохские лица.
Действие второе (Конференция Часть 1 ).
Здесь все официальные лица говорили о необходимости и пользе возможно скорейшего открытия у нас Полноценного (как в Вяртсиля) пункта пропуска через границу. Рассуждали о том, что как только этот пункт откроется, так оба наших района (Лахденпохский и Париккала) получат мощнейший толчок к экономическому, социальному и культурному развитию. Президиум за столом
Комментарий.
Бросилось в глаза:
Рабочий момент1). Финны, уже сегодня готовые к получению от перехода не виртуальных, а реальных экономических выгод, говорили все больше о культурном, межмуниципальном и спортивном сотрудничестве.
2). Российская же сторона, не имея ни одной реально подготовленной программы по переработке ожидаемой массы иностранцев и грузов, готовых хлынуть через новый МАПП, делала акцент именно на коммерческом сотрудничестве.
3). Финны, не понимая, почему Россия не делает никаких конкретных шагов, считают открытие МАПП гвоздем и началом нашего дальнейшего сотрудничества.
4). Мы, понимая, в какой стране живем, пытаемся выудить хоть какие-нибудь дивиденды от существования вблизи нашего города пограничного перехода уже в таком виде, в каком он сейчас есть.
Действие третье. (Обед).
Шведский стол. На выбор: суп-пюре с грибами, три вида салатов, три вида гарниров, рыба в сметане, как-то интересно приготовленное мясо, чай, кофе и на десерт что-то среднее между творогом и взбитыми сливками с клюквой.
Комментарий:
Именно за столом в неформальной обстановке, подсев к нужному человеку, можно попытаться наиболее полно понять истинный смысл происходящего. Но информацию, добытую в таких приватных беседах, не принято вываливать на всеобщее обозрение.
Действие четвертое. (Конференция Часть 2).
Выступали предприниматели – люди, наименее закрепощенные протоколом встречи и необходимостью высказывать официальную точку зрения.
Урпо Валкепа, представляя ассоциацию предпринимателей Париккала, сказал, что несмотря на принимаемые программы сотрудничества на 2007 и на 2008 годы, никакого реального сотрудничества нет. «Как Букварь начинается с буквы «А», так предпринимательское сотрудничество между нашими территориями может начаться только после открытия пункта пропуска. Только тогда можно говорить о конкретных делах. Пока же происходит переливание из пустого в порожнее.»
Комментарий.
Идея того, что для финской стороны все начинается именно с Открытия МАПП, безусловно преобладающая по ту сторону границы. Она подтверждается и многочисленными финскими проектами, и реальным опытом. (Йоэнсу, Иматра). Два месяца назад, для того чтобы понять, чего ждут финны от нашего перехода, я специально съездил в Иматру. Этот город находится прямо напротив перехода (Иматра-Светогорск). Так вот мне показалось, что в Как в буквареХотя о чем это ягостиницах, бассейнах, спортивных комплексах и магазинах полно русских. Они приезжают на несколько дней, отдыхают, тратят деньги, всячески способствуя наполнению бюджета приграничного финского города. Город на эти средства интенсивно развивается. К такому развитию сценария вполне готова и Париккала. Пока с нашей стороны границы будут строиться нормальные подъездные пути, они вполне успеют воздвигнуть пару развлекательных комплексов и отремонтировать невостребованные ныне туристические базы. А дальше все предельно просто. Где вы предпочтете отдохнуть? У нас в экзотической Лахденпохье? Где дешевле водка, но есть проблемы с углем, ночным освещением, свободными гостиницами и доступным общепитом? Или за те же деньги в часе езды, в соседней благополучной и ухоженной Финляндии. Я не рассматриваю вопросов экстремального туризма. Ответ, думаю, очевиден.
Далее все наши предприниматели выступили с краткими отчетами по своему бизнесу.Владимир Оксаниченко Владимир Оксаниченко – развернуто рассказал о достижениях и перспективах развития сельского хозяйства его фирмой в нашем районе. После слов о том, что организация сельского хозяйства в Финляндии для него является образцом. Что его планы по оборудованию будущих ферм и строительству комплексов по переработке молока ориентированы на финский опыт и оборудование. Ему удалось задеть за живую струну Председателя правления коммуны Париккала. Арии Берг сказал, что сам уже более 20 лет изучает сельское хозяйство. Хорошо знает механизмы его финансирования и в Финляндии и в Евросоюзе. Он предложил вопросы в этой сфере обязательно включить в перспективный план сотрудничества наших территорий. «Нужен надежный проект, а источники финансирования мы найдем»,- пообещал руководитель встречи от финской стороны.
Комментарий.
Если Владимир говорит то, что думает, а делает то, что говорит, районные власти должны держаться за него и содействовать ему всеми возможными способами. Если Владимир говорит одно, думает другое, а делает третье, как это, к сожалению, часто бывает в нашей жизни, то нет для района человека более опасного. Глядя в его открытое лицо, хочется верить, что и дела его будут столь же открытыми.
Мы задумали пассажирский терминалГеннадий Шишков поделился своими опасениями, что пока кризис будет набирать обороты, деревянный бизнес будет отдыхать. Тут же предложил альтернативу – Якимваарский залив. Место отличное. Валаам рядом. Кижи в зоне доступности. Пассажирский терминал в Якимваара – золотая жила. Правда, очень дорогостоящий проект. Да и денег нет. Но мы готовы к сотрудничеству. Вплоть до продажи доли в этом бизнесе.
Комментарий.
Мне очень нравится сам Геннадий. Нравится, как он поет, как пишет стихи, как умеет вести значительный бизнес, не забывая при этом о себе любимом. Но больше всего меня восхищает его умение решать свои вопросы за счет привлечения чужих ресурсов. И ведь срабатывает. Пять баллов за такую наглость и предприимчивость.
Все получим у ЕвропыАлександр Павлов озвучил официальную позицию правительства Карелии в отношении пункта пропуска Сювяоро-Колмиканта.
— Правительство поддерживает идею ПУПа с начала ее возникновения.
— Этот ПУП включен в концепцию развития Карелии
— Отсутствует договоренность по развитию ПУПа на самом высшем уровне. Уровне правительств Россия – Финляндия. Путин еще в 2006 году высказал идею о необходимости здесь обустройства МАППа, а официальной реакции на высшем уровне с финской стороны до сих пор нет.
— Финансовые региональные возможности Карелии ограничены. Целесообразно подключить финский ресурс.
— Финские проекты хороши, но нам не подходят. Для конкретного переустройства ПУПа в МАПП нам не годятся финские проекты. Нам требуется ТЭО (Технико-Экономическое Обоснование). Это примерно 5 томов со схемами. Такое ТЭО может разработать только российская фирма. Стоимость такой разработки порядка 50 тысяч Евро. У нас таких денег нет.
— Целесообразно привлечь к решению этого вопроса губернское правление Восточной Финляндии.
— Время уходит. Конъюнктура ухудшается. Можем потерять Пункт Пропуска вообще.
Комментарий.
Заявленная стоимость Схемы территориального планирования района, осуществляемая «Институтом Урбанистики» составляет около 130 тысяч Евро. Думаю, она сильно не потеряет, если 50 тысяч выделить на создание конкретного ТЭО. В остальном оставляю выступление представителя карельского правительства без комментариев. Очевидно, недостаток специального образования и политического опыта не позволяют мне понять, каким образом единственное упоминание нашего ПУПа в 2006 году, как перспективного, пусть даже и в выступлении президента, может перевешивать все финские проекты, да и сам Пункт Пропуска, построенный ими с другой стороны границы.
Вместо послесловия.
По результатам встречи было подписано очередное традиционное соглашение о дальнейшем развитии сотрудничества между Париккала и Лахденпохья. Есть небольшая надежда на то, что это соглашение не разделит участь двух предыдущих. Эльвира Анохина, как руководитель нашей делегации, настаивала на внесение в резолюцию конкретных совместных дел, конкретных чисел, конкретных ответственных. Для согласования этих планов есть 10 дней. Может быть лед тронется?Нынче в моде шарфики

Участник делегации от предпринимателей Позерн Виктор
Запись опубликована в рубрике События с метками , , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.